Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Pour pouvoir discuter ici, vous devez avoir un compte et être identifié.
Claude Bukowski à 08h47
pendant Ah… Si tu pouvais fermer ta gueule…
Tiens donc, ce soir passeront mes favoris.
Cela me fera une bonne occasion pour les renouveler, dès demain.
vvfd à 08h38
pendant La vie passionnée d'un chanteur de bal
Merci Robin pour cette requete, c'est toujours un bonheur, et c'est tellement de souvenir (de peniche et de fin de bal de mariage ;)
Robin Fusée à 08h30
pendant Le monde des profondeurs
Délicieusement kitsch!
serval100 à 07h24
pendant Ti amo (Je t'aime)
"mis chafoin" ?. Ca rend malin et rusé de mettre un @ ? ;)
Stéphane à 07h08
pendant Tomber sous le charme
Coucou.. chafoin pas plus que ça ced-piline… Je me demandais s'il y avait une étymologie du net
ced-piline à 04h28
pendant Par-ci, par-lÃ
Stéphane , c'est surtout mon habitude sur discord quand je m'adresse a mes viewers , dsl si ça t'as mis chafoin
Claude Bukowski à 22h30
pendant A horse with no name
Oui, au final à part pour Locomotive Breath, c'est apparemment mon lecteur qui merdoie.
C'est ce qui arrive quand l'humain délègue trop à la technique.
Tu pourrais même ajouter "My god" pour la messe bidesque ; mais bon, je ne veux forcer personne…
Voir tous les commentaires
Forum : Recherche
Auteurs
Messages
tano
Dépendant(e)
Inscrit(e) depuis le 16/11/2003
La rupture de RINGO
Le 18-11-2003 à 23:23:57
Salut à tous
Qui peut me dire quelle est la version originale de cette chanson,je crois que peut etre ce serait italien çà ,à voir….
vinylman
Pour l'uvrette ultime
Inscrit(e) depuis le 17/06/2003
Re: La rupture de RINGO
Le 18-11-2003 à 23:28:28
Comme tu pourras le voir
ICI , ce morceau est signé Kluger/Vangarde/Dessca/Buggy. Rien d'italien dans tout ça.
"Le soir à la veillée, les chiens se demandent si l'homme a réellement existé"
tano
Dépendant(e)
Inscrit(e) depuis le 16/11/2003
Re: La rupture de RINGO
Le 19-11-2003 à 00:23:54
Alors ce doit etre cette chanson qui a été reprise en italien
Je ne sais pas
DjManolo
Absoludement fou
Inscrit depuis le début
Re: La rupture de RINGO
Le 19-11-2003 à 09:31:52
Tu confonds avec les oiseaux de Thaïlande, dont l'originale est de Toto Cutugno.
Ton Pote le DJ
djmanolo@bide-et-musique.com
Pascalito
Dépendant
Inscrit depuis le 30/10/2004
Re: La rupture de RINGO
Le 18-08-2013 à 15:55:04
Ringo a chanté en français d'autres titres italiens : peut-être y-a-t-il eu aussi une confusion avec "Se quitter est impossible", qui, certes, n'est pas de Cutugno et Pallavicini, mais qui s'appelle à l'origine "Non si puo morire dentro"…
Il faut être identifié pour participer au forum !